Sąlygos

Bendrosios sąlygos ir informacija apie klientus

Bendrieji terminai ir sąlygos bei informacija apie klientą

Aš . Bendrosios sąlygos ir nuostatos

1 skirsnis Pagrindinės nuostatos

(1) Šios sąlygos taikomos sutartims, Siegfried Schuster GmbHkurias su mumis sudarote kaip teikėjas (Siegfried Schuster GmbH) per svetainę www.floristik24.lt. Jei nesusitarta kitaip, jūsų pačių naudojamų sąlygų įtraukimui bus prieštaraujama.

(2) Vartotojas, kaip apibrėžta toliau nurodytose nuostatose, yra bet kuris fizinis asmuo, kuris sudaro teisinį sandorį tikslais, kuriuos negalima priskirti nei jo komercinei, nei jo nepriklausomai profesinei veiklai. Verslininkas yra bet kuris fizinis ar juridinis asmuo arba partneris, turintis teisinį pagrindą, kuris, sudarydamas teisinį sandorį, vykdo savo nepriklausomą profesinę ar komercinę veiklą.

2 Prieinamumas

(1) Pagal 14 skirsnį. 1 Nr. 2 kartu su medicina. 3 priedo Nr. 1 BFSG informuoja mus apie tai, kaip mūsų svetainė ar mūsų paslaugos elektroninėje komercijoje atitinka atitinkamo reglamento (BFSGV) prieinamumo reikalavimus. Ši informacija yra apie atskirą atitinkamai paskirtą mygtuką (pvz. „Prieinamumo pareiškimas“ arba panašus pavadinimas) galima peržiūrėti mūsų svetainėje ir visų pirma šiuos punktus:

  • taikomų prieinamumo reikalavimų aprašymas;
  • bendrą paslaugos aprašymą prieinamu formatu;
  • aprašai ir paaiškinimai, reikalingi norint suprasti paslaugos įgyvendinimą;
  • aprašymas, kaip paslauga atitinka atitinkamus prieinamumo reikalavimus.
(2) Atsakingos rinkos saugojimo institucijos kontaktiniai duomenys yra šie:
 
MLBF (įsisteigimo atveju)
c/o Darbo, socialinių reikalų, sveikatos ir lyčių lygybės ministerija Saksonija-Anhaltas
PO dėžutė 39 11 55
39135 Magdeburgas
Telefonas: 0391 567-4530
El. paštas: MLBF-ms.sachsen-anhalt.de
(3) Mes galime naudoti Dirbtinis intelektas (AI) ir specialios priemonės, skirtos įgyvendinti prieinamumo reikalavimus mūsų svetainėje. Taip siekiama atsižvelgti į įvairias galimas negalias, įskaitant regėjimo, klausos, fizinius, kalbinius, kognityvinius ir neurologinius apribojimus. Išsamią informaciją galima rasti 1 dalyje nurodytu atskiru mygtuku, todėl mūsų svetainėje nurodytu mygtuku.

(4) Mūsų svetainė ar mūsų paslauga elektroninėje komercijoje yra be kliūčių, jei ji yra prieinama ir naudinga žmonėms su negalia visuotinai pripažintu būdu, be jokių ypatingų sunkumų ir iš esmės be jokios išorinės pagalbos.

(5) (5) Prieinamumo reikalavimų įgyvendinimo priemonės apima, pavyzdžiui, aiškiai atpažįstamus šriftų dydžius ir pakankamus spalvų kontrastus, navigaciją pelėmis ir klaviatūra, alternatyvius tekstus vaizdams, subtitrus ir garso aprašymus vaizdo įrašuose (tiek, kiek vaizdo įrašai yra integruoti svetainėje), lengvai skaitomą ir suprantamą kalbą, suderinamumą su visais bendrais ekrano skaitytuvais (ekrano skaitymo pagalbinės priemonės), pritaikomas įvairių įrenginių (s, s,) ekrano parinktis.

Sutarties 3 skirsnis Išvada

(1) Sutarties objektas – prekių pardavimas . . .

(2) Jau paskelbę atitinkamą produktą mūsų svetainėje, mes pateiksime jums įpareigojantį pasiūlymą sudaryti internetinės pirkinių krepšelio sistemos sutartį straipsnio aprašyme nurodytomis sąlygomis. 

(3) Sutartis sudaroma per internetinę pirkinių krepšelio sistemą:
Pirkimo skirtos prekės laikomos „pirkimo krepšelyje“. Naudodami atitinkamą mygtuką naršymo juostoje, galite paskambinti į "pirkimo krepšelį" ir bet kuriuo metu atlikti pakeitimus.
Paspaudus "Išparduoti" arba "Toliau užsisakyti"
  (arba panašus pavadinimas) ir asmens duomenų pateikimas, taip pat mokėjimo ir pristatymo sąlygos galiausiai parodys užsakymo duomenis kaip užsakymo apžvalgą.

Jei esate momentinė mokėjimo sistema (pvz. „PayPal“ (ekspresas / plius / „Checkout“), „Amazon Pay“, „Nedelsiant“, būsite nukreipti į užsakymo apžvalgos puslapį mūsų internetinėje parduotuvėje arba persiųsti į momentinės mokėjimo sistemos teikėjo svetainę.
Jei yra persiuntimas į atitinkamą momentinių skaičių sistemą, atlikite atitinkamą atranką arba ten. Įveskite savo duomenis. Galiausiai, jūs būsite rodomi momentinės mokėjimo sistemos teikėjo svetainėje arba po to, kai būsite grąžintas į mūsų internetinę parduotuvę, užsakymo duomenys bus rodomi kaip užsakymo apžvalga.


Prieš siųsdami užsakymą, turite galimybę dar kartą patikrinti užsakymo apžvalgoje pateiktą informaciją, pakeisti (taip pat apie interneto naršyklės funkciją „atgal“) arba atšaukti užsakymą.
Pateikdami užsakymą per atitinkamą mygtuką („užsakymas pagal mokėjimą“, „pirkti“ / „pirkti dabar“, „pirkti už mokestį“, „mokėti“ / „mokėti dabar“ arba panašų pavadinimą) jūs pareiškiate, kad pasiūlymo priėmimas teisiškai privalomai priima pasiūlymą, pagal kurį sutartis yra sudaryta.
 
(4) Visos su sutarties sudarymu susijusios informacijos tvarkymas ir perdavimas iš dalies automatizuojamas elektroniniu paštu. Todėl turite užtikrinti, kad el. pašto adresas, kurį saugote su mumis, būtų teisingas, el. laiškų gavimas būtų techniškai užtikrintas ir, visų pirma, neužkirstas kelias SPAM filtrui.

4 skirsnis Specialiosios sutartys dėl siūlomų mokėjimo būdų

(1) Kredito patikrinimas
Jei atliksime išankstinius mokėjimus, pvz., mokėdami už sąskaitą ar tiesioginį debetą, jūsų duomenys bus siunčiami į kredito patikrinimo tikslą, kad būtų galima atlikti matematines patenkinamas procedūras.
Jis buvo priimtas. Mes pasiliekame teisę atsisakyti jums mokėjimo būdo sąskaitoje arba tiesioginio debeto dėl kredito patikrinimo.

(2) Mokėjimas per Klarna
Bendradarbiaudami su mokėjimo paslaugų teikėju „Klarna Bank AB“ (publ) (Sveavägen 46, 111 34 Stokholmas, Švedija; „Klarna“) siūlome šias mokėjimo galimybes. Mokėjimas bus atliktas į Klarna:
  • Debetas (Mokėti dabar)
  • Sofortüberweisung („Sumokėti dabar“)
Norint naudoti mokėjimo būdus, sąskaitos faktūros ir (arba) įmokų pirkimą ir (arba) tiesioginį debetą reikia atlikti teigiamą kredito patikrinimą. Šiuo atžvilgiu mes perduodame jūsų duomenis „Klarna“ adresu ir kredito patikrinimui, atsižvelgiant į pirkimo inicijavimo ir pirkimo sutarties apdorojimo taikymo sritį. Supraskite, kad galime pasiūlyti tik tuos mokėjimo būdus, kurie leidžiami remiantis kredito patikrinimo rezultatais.

Daugiau informacijos apie „Klarna“ ir „Klarna“ naudojimo sąlygas Vokietijoje galima rasti https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/en'en/user ir į https://www.klarna.com/en/. . .
 
Norėdami gauti daugiau informacijos apie Klarna ir Klarna naudojimo sąlygas Austrijai, apsilankykite https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/content/legal/terms/0/en-at/user ir https://www.klarna.com/at/at/at/.
(3) Pirkimas tiesioginiu debetu per Novalnet
Perkant tiesioginiu debetu per Vokietijoje ir Austrijoje siūlomą „Novalnet AG“, mokėjimo suma turi būti sumokėta nedelsiant, kad būtų galima sumokėti iš kredito įstaigos (einamosios sąskaitos) užsakymo procese nurodytos einamosios sąskaitos. Su tuo jūs atkartojamai įgaliojate Novalnet AG rinkti mokėjimus, kuriuos mokėsite tiesioginiu debetu einamosios sąskaitos sąskaita. Jei einamoji sąskaita neturi reikiamų lėšų, sąskaitos turėtojas neturi jokios prievolės išpirkti. Dalių sprendimai nėra vykdomi tiesioginio debeto metodu.
Įvesdami einamąją sąskaitą, patvirtinate, kad turite teisę debetuoti per atitinkamą einamąją sąskaitą. Grąžinimo mokesčiai yra susiję su didelėmis išlaidomis ir išlaidomis mums ir Novalnet AG. Jei atsiskaitoma (rinklyje dėl einamosios sąskaitos negrąžinimo, dėl einamosios sąskaitos dalies dumblo ar sąskaitos turėtojo prieštaravimo arba dėl neteisingai perduotų sąskaitos duomenų), privalote sumokėti 7,50 EUR už grąžinimą apdorojimo mokestį. Jums bus suteikta galimybė įrodyti, kad atgalinis nuskaitymas patyrė mažesnes arba visai nepatyrė išlaidų. Kitos gautinos sumos yra rezervuotos. Atsižvelgiant į mokesčių grąžinimo pastangas ir išlaidas bei siekiant išvengti apdorojimo mokesčio, jūsų bus paprašyta neprieštarauti tiesioginiam debetui atšaukimo ar atšaukimo iš pirkimo sutarties atveju, grąžinimu ar skundu. Tokiu atveju, suderinus su mumis, mokėjimas bus panaikintas, pervedant atitinkamą sumą arba kredituojant.


(4) Pirkimas sąskaita per Novalnet
Pirkdami sąskaitą, sąskaitos faktūros suma turi būti sumokėta ne vėliau kaip už mokestį mūsų išoriniam partneriui „Novalnet AG“ ne vėliau kaip sąskaitoje faktūroje nurodytą kalendorinę dieną.
Tokiu atveju galite tik įsiskolinti „Novalnet AG“.
Mes taip pat esame atsakingi už bendrąsias klientų užklausas, pvz., prekių pristatymą, siuntas, grąžinimą, skundus, atšaukimo deklaracijas ar kredito vekselius perkant per sąskaitą per „Novalnet AG“. Šis mokėjimo būdas yra prieinamas tik klientui iš Vokietijos. „Novalnet AG“ tikrina ir įvertina jūsų informaciją bei palaiko keitimąsi duomenimis su kitomis įmonėmis ir kredito agentūromis (kredito patikrinimas), jei ši proga yra suteikta. Jei kreditingumas nėra garantuotas, „Novalnet AG“ gali atsisakyti jį įsigyti ir nurodyti alternatyvias mokėjimo galimybes.


(5) Barzahlen.de per novalnet
Jei buvo susitarta dėl grynųjų pinigų skaičiaus, mokėjimas turi būti atliktas iš karto po sutarties sudarymo. Užbaigę užsakymą, gausite mokėjimo lapelį, kurį galite atspausdinti, turėsite vieną iš grynųjų pinigų numerio partnerių kasos nuskaitymo metu ir sumokėsite sumą grynaisiais pinigais. Arba galite turėti mokėjimo kodą, išsiųstą į jūsų mobilųjį telefoną SMS žinute, kasininko mokėjimo kodą
Baražo partnerių filialai ir sumokėkite sumą grynaisiais pinigais. Tai yra Baražo partnerių filialai mokėjimo patvirtinimas perduodamas realiu laiku, po to nedelsiant pradedamas išsiuntimo procesas.

(6) SEPA tiesioginis debetas
Jei mokate SEPA tiesioginiu debetu, jūs įgaliojate mus surinkti sąskaitos faktūros sumą iš nurodytos sąskaitos, išduodami atitinkamą SEPA įgaliojimą.


Tiesioginis debetas bus renkamas per 10 dienų nuo sutarties sudarymo.

Išankstinio pranešimo pateikimo terminas bus sutrumpintas iki 5 dienų iki termino pabaigos. Jūs privalote užtikrinti, kad sąskaita būtų pakankamai finansuojama nustatytą terminą. Jei dėl jūsų kaltės atsipirkimas bus grąžintas, turite sumokėti banko mokestį.

(7) Apmokėjimas per "PayPal" / "PayPal Checkout"
Jei pasirenkamas mokėjimo būdas, siūlomas per "PayPal" / "PayPal Checkout", mokėjimą tvarko mokėjimo paslaugų teikėjas PayPal (Europe) S.Ã .r.l. et Cie, S.C.A. (22-24 Boulevard Royal L-2449, Liuksemburgas; "PayPal"). Individualūs mokėjimo būdai per "PayPal" jums rodomi atitinkamai nurodytu mygtuku mūsų svetainėje, taip pat užsakymo internetu procese. "PayPal" gali pasinaudoti papildomomis mokėjimo paslaugomis mokėjimo apdorojimui; jei taikomos specialios mokėjimo sąlygos, būsite informuotas atskirai. Norėdami gauti daugiau informacijos apie "PayPal", apsilankykite https://www.paypal.com/en/webapps/mpp/ua/legalhub-full.


(8) Mokėjimas per "Mollie"
Jei mokėjimo būdas pasirenkamas per "Mollie", mokėjimas apdorojamas per mokėjimo paslaugų teikėją Mollie B.V. (Keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdamas, Nyderlandai; "Mollie").
Individualūs mokėjimo būdai per "Mollie" rodomi jums pagal atitinkamai paskirtą mygtuką mūsų svetainėje, taip pat internetinio užsakymo procese. "Mollie" gali naudotis papildomomis mokėjimo paslaugomis mokėjimo apdorojimui; jei taikomos specialios mokėjimo sąlygos, apie jas būsite informuotas atskirai. Norėdami gauti daugiau informacijos apie "Mollie", apsilankykite https://www.mollie.com.
(9) Mokėjimas per "Stripe"
Jei mokėjimo būdas siūlomas per "Stripe", mokėjimas apdorojamas per mokėjimo paslaugų teikėją "Stripe Payments Europe Limited" (1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, D02 H210, Airija; "Stripe"). Individualūs mokėjimo būdai per "Stripe" jums rodomi atitinkamai nurodytu mygtuku mūsų svetainėje, taip pat užsakymo internetu procese. Mokėjimų apdorojimui „Stripe“ gali naudotis tolesnėmis mokėjimo paslaugomis; jei taikomos specialios mokėjimo sąlygos, būsite informuotas atskirai. Daugiau informacijos apie „Stripe“ rasite https://stripe.com/co.uk.


5 skirsnis Išlaikymo teisė, Pavadinimo rezervavimas

(1) Jūs galite pasinaudoti išlaikymo teise tik tuo atveju, jei ji susijusi su pretenzijomis, kylančiomis iš tų pačių sutartinių santykių.

(2) Prekės lieka mūsų nuosavybėje iki pilno pirkimo kainos apmokėjimo.

(3) Jei esate verslininkas, taip pat taikomi:

a) Mes pasiliekame nuosavybės teisę į prekes, kol bus visiškai išspręstos visos pretenzijos, kylančios iš vykstančių verslo santykių. Prieš perduodant nuosavybės teisę į prekių, kurioms taikoma nuosavybė, nuosavybę, įkeitimas ar vertybinių popierių priskyrimas neleidžiamas.

b) Jūs galite perparduoti prekes įprastomis verslo sąlygomis. Tokiu atveju jūs jau priskiriate mums visus reikalavimus sąskaitos faktūros sumos suma, kuri jums kaupiasi perpardavus, mes priimsime užduotį. Jos taip pat yra įgaliotos atsiimti ieškinį. Tačiau, jei tinkamai nesilaikysite savo mokėjimo įsipareigojimų, mes pasiliekame teisę patys atsiimti pretenziją.

c) Sujungdami ir sumaišydami rezervuotas prekes, mes įsigyjame naują prekę bendrai nuosavybės teise proporcingai rezervuotų prekių sąskaitos faktūros vertei kitiems perdirbtiems daiktams perdirbimo metu.

d) Mes įsipareigojame išleisti vertybinius popierius, į kuriuos turime teisę jūsų prašymu, jei mūsų vertybinių popierių realizuojama vertė viršija reikalavimą, kad jis būtų užtikrintas daugiau nei 10%. Mes esame atsakingi už vertybinių popierių, kurie turi būti išleisti, pasirinkimą.


6 skirsnis Garantija

(1) Įstatyminės defektų teisės yra nustatytos.

(2) Kaip vartotojas, jums bus paprašyta nedelsiant patikrinti prekes, kai pristatomos, kad gautumėte išsamumo, akivaizdžių defektų ir transporto žalos, ir kuo greičiau praneštume mums ir ekspediciniams skundams. Jei to neįvykdysite, tai neturės įtakos jūsų įstatyminėms garantinėms pretenzijoms.

(3) Kadangi prekių ypatybė skiriasi nuo objektyvių reikalavimų, nukrypimas laikomas sutartu tik tuo atveju, jei prieš pateikiant sutarties deklaraciją buvote informuotas apie tą patį, o sutartinės šalys aiškiai susitarė dėl nukrypimo ir dėl nukrypimo aiškiai susitarė susitarimo šalys.

(4) Kadangi esate verslininkas, taikomi pirmiau minėti garantijos nuostatai:

a) tik mūsų pačių informacija ir gamintojo produkto aprašymas laikomi prekių kokybe, bet ne kita reklama, viešąja reklama ir gamintojo pareiškimais.

b) Defektų atveju savo nuožiūra pateiksime sąlygą remontui arba vėlesniam pristatymui. Jei defekto ištaisymas nepavyksta, galite reikalauti sumažinti arba nutraukti sutartį savo nuožiūra. Defektų ištaisymas laikomas nesėkmingu antrojo bandymo, jei nėra nieko kito, ypač dėl prekių pobūdžio, defekto ar kitų aplinkybių. Ištaisymo atveju mums nereikia padengti padidėjusių išlaidų, patirtų vežant prekes į kitą vietą, išskyrus vykdymo vietą, nebent siunta atitinka numatomą prekių naudojimą.

c) Garantinis laikotarpis yra vieneri metai nuo prekių pristatymo. Termino sumažinimas netaikomas:


- kaltai padarė mums žalos, susijusios su sužalojimu gyvybei, kūno ar sveikatos, ir kitą žalą, padarytą tyčia arba dėl didelio aplaidumo;
- jeigu mes apgaulingai nuslėpėme defektą arba prisiėmėme garantiją dėl daikto pobūdžio;
- daiktams, kurie buvo naudojami pastatui pagal įprastą paskirtį ir kurių sugedimas sukėlė;
- už įstatyminius ieškinius, kuriuos turite prieš mus dėl teisių į trūkumus.

7 straipsnis Teisės pasirinkimas, veiklos vieta, jurisdikcijos vieta

(1) Taikoma Vokietijos teisė. Vartotojams šis teisės pasirinkimas taikomas tik tuo atveju, jei ji nepažeidžia apsaugos, kurią suteikia privalomos šalies, kurioje gyvenama, teisės nuostatos (palankumo principas).

(2) Visų paslaugų, kylančių iš verslo santykių ir jurisdikcijos su mumis, vykdymo vieta yra mūsų registruota buveinė, nes jūs nesate vartotojas, bet prekybininkas, juridinis asmuo pagal viešąją teisę arba specialus fondas pagal viešąją teisę. Tas pats taikoma, jei neturite bendros jurisdikcijos vietos Vokietijoje ar ES arba jei jų gyvenamoji vieta ar nuolatinė gyvenamoji vieta nėra žinoma tuo metu, kai ieškinys pateikiamas. Įgaliojimai taip pat kreiptis į teismą dėl kitos teisinės jurisdikcijos lieka nepaveikti.

(3) JT Tarptautinio pardavimo sutarčių konvencijos nuostatos netaikomos.

 


I. . . Klientų informacija

1. . Pardavėjo tapatybė

Siegfried Schuster GmbH Raktiniai žodžiai
Verslo parkas Borna-East 3
04552 Borna
Vokietija (Anglų K.)
Telefonas: +49 3433 7784330
El. paštas: shop-floristik24.de



Mes norime, bet neprivalome, dalyvauti ginčų sprendimo procedūrose vartotojų arbitražo kolegijose.

2. . Informacija apie sutartį

Techniniai veiksmai sudarant sutartį, pačios sutarties sudarymas ir pataisos galimybės atliekami pagal mūsų Bendrųjų sąlygų (I dalies) nuostatas „Sutarties sąlyga“.

3. . Sutarties kalba, sutarties tekstas

3.1. Sutartis vartojama vokiečių kalba..

3.2. Visas sutarties tekstas nebus saugomas mūsų. Prieš pateikiant užsakymą per internetinę pirkinių krepšelio sistemą, sutarties duomenys gali būti atspausdinti arba elektroniniu būdu apsaugoti per naršyklės spausdinimo funkciją. Gavus užsakymą su mumis, užsakymo duomenys, teisiškai reikalaujama informacija nuotolinėms sutartims ir bendrosios sąlygos bus išsiųstos jums dar kartą el. Paštu.

4. Elgesio kodeksas (anglų k.)

4.1. . Mes patys taikome „Händlerbund Management AG“ pirkėjo antspaudo kokybės kriterijus, kuriuos galima rasti adresu https://www.haendlerbund.de/en/downloads/kaeufersiegel/caeufer-dersiegel-derification.pdf.

5. . . Pagrindinės prekių ar paslaugų ypatybės

Esmines prekių ir (arba) paslaugų savybes galima rasti atitinkamame pasiūlyme.

6. Kainos ir mokėjimo būdai

6.1. . Atitinkamuose pasiūlymuose nurodytos kainos ir siuntimo išlaidos yra bendros kainos. Jie apima visus kainų komponentus, įskaitant visus mokesčius.

6.2. Patirtos siuntimo išlaidos nėra įtrauktos į pirkimo kainą. Jūs galite būti pasiekiamas per atitinkamą mygtuką mūsų svetainėje arba atitinkamame pasiūlyme, bus rodomas atskirai užsakymo proceso metu ir bus atliekamas papildomai, nebent žadamas nemokamas pristatymas.

6.3. Jei pristatymas bus pristatytas į šalis, nepriklausančias Europos Sąjungai, mums gali tekti padengti papildomas išlaidas, už kurias mes neatsakome, pavyzdžiui, Muitinė, mokesčiai ar pinigų pervedimo mokesčiai (banko pervedimo ar keitimo mokesčiai), kuriuos turėsite sumokėti jūs.

6,4 . Susidariusios pinigų pervedimo išlaidos (banko pervedimo arba valiutos keitimo mokesčio) turi padengti jūs tais atvejais, kai pristatoma į ES valstybę narę, tačiau mokėjimas buvo atliktas už Europos Sąjungos ribų.

6.5. Jums prieinami mokėjimo būdai pateikiami atitinkamai nurodytu mygtuku mūsų svetainėje arba atitinkamame pasiūlyme.

6.6. Jei individualiuose mokėjimo metoduose nenurodyta kitaip, mokėjimo prašymai pagal sudarytą sutartį turi būti nedelsiant apmokėti.

7 . Pristatymo sąlygos

7.1. Pristatymo sąlygas, pristatymo datą ir visus esamus pristatymo apribojimus galima rasti atitinkamai nurodytame mūsų svetainės arba atitinkamame pasiūlyme.

7.2. Jei esate vartotojas, įstatymas reglamentuoja, kad atsitiktinio pardavimo objekto praradimo ir atsitiktinio gedimo rizika vežimo metu nebus perduodama tik prekių pristatymo metu, neatsižvelgiant į tai, ar siunta yra apdrausta, ar neapdrausta. Tai netaikoma, jei savarankiškai užsakėte transporto įmonę, kurios nenurodė verslininkas, ar bet kuris asmuo, kitaip paskirtas vykdyti siuntą.

Jei esate verslininkas, pristatymas ir siunta yra jūsų rizika.

8. . Teisinė atsakomybė už defektus

Atsakomybę už defektus reglamentuoja „Garantijos“ nuostata mūsų Bendrosiose sąlygose (I dalyje).

Šias sąlygas ir informaciją apie klientus parengė „Händlerbund“ advokatai, kurie specializuojasi IT teisėje ir yra nuolat tikrinami dėl teisinės atitikties. Händlerbund Management AG garantuoja tekstų teisinį tikrumą ir yra atsakinga už įspėjimų atveju. Norėdami gauti daugiau informacijos, apsilankykite: https://www.haendlerbund.de/de/service/rechtsSicherheit/agb-service.

Paskutinis modifikuotas: 22.10.2024